They sentenced me to twenty years of boredom 他們判我坐了二十年的無聊刑 For trying to change the system from within 試著從內部改造系統 I’m coming now, I’m coming to reward them 我來了,我來報答他們了 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林
I’m guided by a signal in the heavens 天上來的的訊息導引著我 I’m guided by this birthmark on my skin 身上的胎記導引著我 I’m guided by the beauty of our weapons 我們武器的美導引著我 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林
I’d really like to live beside you, baby 寶貝我真的想要住在你身邊 I love your body and your spirit and your clothes 我愛著你的身體,你的靈魂和你的衣服 But you see that line there moving through the station? 但是你看見越過崗哨的那列行伍了嗎? I told you, I told you, told you, I was one of those 我告訴你,我告訴你,告訴你,我是他們的其中一份子
Ah you loved me as a loser, but now you’re worried that I just might win 以前你愛我,因為我是個失敗者,但現在你擔心我或許會得勝 You know the way to stop me, but you don’t have the discipline 你知道該怎麼阻止我,但是你沒有足夠的紀律 How many nights I prayed for this, to let my work begin 多少個夜晚我為此祈禱,讓我的任務可以開始 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林
I don’t like your fashion business mister 我不喜歡你那些時髦的生意人 And I don’t like these drugs that keep you thin 我不喜歡這些讓你瘦巴巴的毒品 I don’t like what happened to my sister 我不喜歡發生在我的姊妹身上的事 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林
I’d really like to live beside you, baby 寶貝我真的想要住在你身邊 I love your body and your spirit and your clothes 我愛著你的身體,你的靈魂和你的衣服 But you see that line there moving through the station? 但是你看見越過崗哨的那列行伍了嗎? I told you, I told you, told you, I was one of those 我告訴你,我告訴你,告訴你,我是他們的其中一份子
And I thank you for those items that you sent me 謝謝你送過來給我的這些東西 The monkey and the plywood violin 猴子和塑膠小提琴 I practiced every night, now I’m ready 我每晚都在練習,現在我準備好了 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林
I am guided 我被導引著
Ah remember me, I used to live for music 喔記住我,我過去是為音樂而活的 Remember me, I brought your groceries in 記住我,我讓你的小雜貨店有營利 Well it’s fathers day and everybody’s wounded 今天是父親節,每個人都受傷了 First we take manhattan, then we take berlin 首先我們佔領曼哈頓,接著我們拿下柏林